一、考試目的及要求
《二外德語(yǔ)》主要考查考生的德語(yǔ)綜合運(yùn)用能力,著重測(cè)試考生的詞匯、語(yǔ)法、閱讀、翻譯、寫(xiě)作等技能。
二、考試內(nèi)容
本考試包括四個(gè)部分的內(nèi)容:語(yǔ)法與詞匯、閱讀理解、翻譯、寫(xiě)作。測(cè)試要求:
I. 語(yǔ)法與詞匯語(yǔ)法:
1. 熟練掌握名詞的性、數(shù)、格;熟悉動(dòng)詞的變化以及不同時(shí)態(tài);掌握情態(tài)動(dòng)詞的用法;能夠正確使用形容詞詞尾以及冠詞的變化;了解常用小品詞的用法;掌握介詞搭配。
2. 掌握句子的正確語(yǔ)序、各種從句的用法;能夠正確使用從句的連接詞;掌握虛擬式的用法。熟練掌握兩段式連詞用法。
3. 較好地掌握句子之間和段落之間的銜接手段如照應(yīng)、省略、替代等。詞匯:
具有良好的外語(yǔ)基本功,認(rèn)知詞匯量在 3500 左右,掌握 2000 個(gè)以上的積極詞匯,能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。
II. 閱讀理解
1. 能讀懂社會(huì)生活、歷史、文化、科普方面的一般文章,既能理解其主旨和大意,分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié)。
2. 能讀懂簡(jiǎn)短人物傳記及文學(xué)作品,既能理解其字面意義又能理解其隱含
意義。
3. 能分析上述題材文章的思想觀點(diǎn),語(yǔ)言技巧。
III. 德漢互譯
德漢互譯要求應(yīng)試者運(yùn)用德漢互譯的理論和技巧,翻譯報(bào)刊雜志上的論述文和國(guó)情介紹,以及一般文學(xué)作品的節(jié)錄。譯文必須忠實(shí)原意,語(yǔ)言通順。
IV. 寫(xiě)作
考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求撰寫(xiě)一篇 250 詞左右的說(shuō)明文或議論文。該作文必須語(yǔ)言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),具有說(shuō)服力。
三、試題類(lèi)型
試題內(nèi)容可能包括選擇題、填空題、德漢互譯、以及德語(yǔ)作文。
四、考試形式及時(shí)長(zhǎng)
1. 閉卷,筆試,不需要任何輔助工具。
2. 滿(mǎn)分為 100 分,考試時(shí)長(zhǎng)為三個(gè)小時(shí)。
您填的信息已提交,老師會(huì)在24小時(shí)之內(nèi)與您聯(lián)系
如果還有其他疑問(wèn)請(qǐng)撥打以下電話(huà)
在線(xiàn)咨詢(xún)
微信咨詢(xún)
梁老師
郭老師
電話(huà)咨詢(xún)
APP下載
掃碼下載APP
TOP