文章詳情
ARTICLE DETAILS

2024年河南理工大學(xué)非全日制研究生招生考試《英語翻譯基礎(chǔ)》考試大綱

  一、試卷滿分及考試時(shí)間

  試卷滿分為150分,考試時(shí)間為180分鐘。

  二、答題方式

  答題方式為閉卷、筆試。

  三、試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu)

  本考試是測(cè)試考生是否具備基礎(chǔ)翻譯能力的尺度參照性水平考試??荚嚨姆秶∕TI考生入學(xué)應(yīng)具備的英語詞匯量、語法知識(shí)以及英漢兩種語言轉(zhuǎn)換的基本技能。

  四、試卷題型

  試卷題型為:詞語翻譯、長(zhǎng)句翻譯、段落/文章翻譯。

  五、參考書目

  1.《實(shí)用翻譯教程》第三版 馮慶華編著,上海:上海外語教育出版社,2010年版。

  2.《新編漢英翻譯教程》第二版 陳宏薇,李亞丹主編,上海:上海外語教育出版社,2013年版。

  英語翻譯基礎(chǔ)考試內(nèi)容

  本考試包括三個(gè)部分:詞語翻譯、長(zhǎng)句翻譯和段落/文章翻譯??偡?50分。

  I. 詞語翻譯

  1. 考試要求

  要求考生準(zhǔn)確翻譯中英文術(shù)語或?qū)S忻~。

  2. 題型

  要求考生較為準(zhǔn)確地寫出題中的30個(gè)漢/英術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對(duì)應(yīng)目的語。漢/英文各15個(gè),每個(gè)1分,總分30分。

  II. 長(zhǎng)句翻譯

  1. 考試要求

  要求考生能準(zhǔn)確分析漢/英長(zhǎng)句子結(jié)構(gòu),并給出準(zhǔn)確的翻譯;考生需掌握一定的翻譯策略及技巧。

  2. 題型

  要求考生較為準(zhǔn)確地譯出題中的10個(gè)漢/英長(zhǎng)句子。漢/英長(zhǎng)句子各5個(gè),每個(gè)3分,總分30分。

  III. 段落/文章翻譯

  1. 考試要求

  要求考生具備一定的翻譯能力;熟悉中國(guó)和英語國(guó)家的社會(huì)、文化等背景知識(shí);譯文忠實(shí)原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯(cuò)誤。

  2. 題型

  要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的段落或文章,英譯漢為250-350個(gè)單詞,漢譯英為150-250個(gè)漢字,各占45分,總分90分。

報(bào)名申請(qǐng)
請(qǐng)?zhí)峁┮韵滦畔?,招生老師?huì)盡快與您聯(lián)系。符合報(bào)考條件者為您提供正式的報(bào)名表,我們承諾對(duì)您的個(gè)人信息嚴(yán)格保密。
姓名*
最高學(xué)歷/學(xué)位*
提 交
恭喜你,報(bào)名成功

您填的信息已提交,老師會(huì)在24小時(shí)之內(nèi)與您聯(lián)系

如果還有其他疑問請(qǐng)撥打以下電話

40004-98986
0/300
精彩留言