一、考試要求
《翻譯碩士英語(yǔ)》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試的外國(guó)語(yǔ)考試,其目的是考察考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的英語(yǔ)水平。本考試是一種測(cè)試應(yīng)試者單項(xiàng)和綜合語(yǔ)言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶∕TI考生應(yīng)具備的英語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及英語(yǔ)閱讀與寫作等方面的技能??荚嚲唧w要求:
1. 具有良好的英語(yǔ)基本功,認(rèn)知詞匯量在10,000以上,掌握6000個(gè)以上的積極詞匯,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。
2. 能熟練掌握正確的英語(yǔ)語(yǔ)法、結(jié)構(gòu)、修辭等語(yǔ)言規(guī)范知識(shí)。
3. 具有良好的英語(yǔ)聽(tīng)辯能力和信息識(shí)別能力。
4. 具有較強(qiáng)的閱讀理解能力和英語(yǔ)寫作能力。
二、考試形式及時(shí)間
本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方法。各項(xiàng)試題的分布情況見(jiàn)“考試內(nèi)容一覽表”??荚嚂r(shí)間總計(jì)180分鐘,其中第一部分詞匯語(yǔ)法45分鐘,第二部分完形填空20分鐘,第三部分閱讀理解55分鐘,第四部分英語(yǔ)寫作60分鐘。
三、考試內(nèi)容
本考試包括四個(gè)部分:詞匯語(yǔ)法、閱讀理解、英語(yǔ)寫作。總分為100分。
四、考試題型及比例
序號(hào) | 考試內(nèi)容 | 題型 | 分值 | 時(shí)間(分鐘) |
1 | 詞匯語(yǔ)法 | 選擇題(包括詞匯和語(yǔ)法) | 25 | 45 |
2 | 完形填空 | 20個(gè)詞中選 15個(gè)填空 | 15 | 20 |
3 | 閱讀理解 | 選擇題和簡(jiǎn)答題 | 30 | 55 |
4 | 英語(yǔ)寫作 | 命題作文 | 30 | 60 |
共計(jì) | 100 | 180 |
基礎(chǔ)英語(yǔ)分為四個(gè)部分,詞匯語(yǔ)法 25 分,完形填空 15 分,閱讀理解 30 分,英語(yǔ)寫作30 分。詞匯語(yǔ)法部分出題靈活,題型多樣,最常見(jiàn)的是選擇題形式,其難度相當(dāng)于英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)的水平。因此,考生在備考階段就要多背單詞,在此基礎(chǔ)上大量地做單詞語(yǔ)法題和完形填空題,反復(fù)記憶,總結(jié)技巧。閱讀理解部分,傳統(tǒng)選擇題的難度大致為專八水平,但也可能出現(xiàn) GRE 水平的理解題, 而對(duì)于一些非傳統(tǒng)的閱讀題型,比如 paraphrase, answer questions 等,考查的不僅是閱讀能力和理解能力,也在一定程度上考查考生的表達(dá)能力。所以,在平時(shí)做閱讀理解題的過(guò)程中, 考生要有意識(shí)地強(qiáng)化自己的語(yǔ)言“輸出”能力,不可詞不達(dá)意。英語(yǔ)寫作部分類似于專八水平,但有的學(xué)??赡転楦怀鰰r(shí)效性,會(huì)考一些時(shí)事問(wèn)題??忌谄綍r(shí)要多寫、多練、多積累、多揣摩、多思考,不可一味地求數(shù)量而忽視每一篇的質(zhì)量。
五、參考書目
1. 《英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007;
2. 《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》,葉子南著,清華大學(xué)出版社,2001;
3. 《英漢——漢英應(yīng)用翻譯教程》,方夢(mèng)之、毛忠明主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2007年 9 月第四版;
4. 《漢語(yǔ)寫作學(xué)》,徐振宗,北京師范大學(xué)出版社,2007;
5. 《應(yīng)用寫作教程》,趙華、張宇主編,高等教育出版社,2008;
6. 《百科知識(shí)全書》,鄒博,線裝書局,2011;
7. 《高級(jí)英語(yǔ)》,張漢熙主編,外研社,2017。
您填的信息已提交,老師會(huì)在24小時(shí)之內(nèi)與您聯(lián)系
如果還有其他疑問(wèn)請(qǐng)撥打以下電話