在職博士英語長難句訓(xùn)練題及解析12

  1.Making friends is extremely important to teenagers, and many shy students need the security of some kind of organization with a supportive adult barely visible in the background.

  【分析】并列句。and 連接兩個并列分句。后一分句較長,其主干是 many shy students need the security;介詞短語of some kind of organization作security的后置定語,with復(fù)合結(jié)構(gòu)作 organization的后置定語。

  【譯文】交朋友對青少年來說非常重要,很多靦腆的學(xué)生都需借助某種組織使其有安全感,而成人的支持應(yīng)居于隱蔽的地位。

  【點撥】1) supportive 意為"支持的,支援的,贊助的"。2) visible 指"可見的,看得見的"。

  2.A variety of activities should be organized sothat participants can remain active as long as theywant and then go on to something else withoutfeeling guilty and without letting the otherparticipants down.

  【分析】復(fù)合句。主干是A variety of activities shouldbe organized。so that引導(dǎo)目的狀語從句,該從句中又包含and連接的兩個并列分句。前一分句中aslong as引導(dǎo)條件狀語從句,后一分句在go on前省略了與第一個分句相同的成分participants can,without...和 without...為后一分句的狀語。

  【譯文】應(yīng)當(dāng)組織各種活動使參與者隨心隨意地保持活躍,并且他們轉(zhuǎn)而參與到其他活動室既不會有所愧疚。也不會讓其他參與者失望。

  【點撥】1) guilty在句中的意思是"內(nèi)疚的",與about搭配,而當(dāng)"有罪的;有過失的"講時與of搭配。2)let sb. down意為"使某人失望或沮喪"。

  【臨摹】皇天不負苦心人。

  3. On the contrary, they can help students acquire a sense of commitment by planning forroles that are within their capabilities and their attention spans and by having clearly statedrules.

  【分析】復(fù)合句。句子主干為 they can help students acquire a sense of commitment。 byplanning for roles和by having clearly stated rules為并列的方式狀語,前者還包含that引導(dǎo)的修飾roles 的定語從句。

  【譯文】恰恰相反,他們可以通過組織那些在學(xué)生們的能力范圍內(nèi)和注意力集中時間內(nèi)且有明確規(guī)則的活動,來幫助學(xué)生獲得盡職盡責(zé)的意識。

  【點撥】1) a sense of commitment指的是"一種責(zé)任感"。2) attention span指"注意力的持續(xù)時間,可專注的時間"。3) stated在句中作形容詞,意為"闡明的,確定的,規(guī)定的"。

  4. That whispered message, half invitation and halfforcing, is what most of us think of when we hearthe words peer pressure.

  【分析】多重復(fù)合句。句子主干為message...is what...其中what引導(dǎo)表語從句,該從句中包含 when 引導(dǎo)時間狀語從句。

  【譯文】每當(dāng)聽到"同儕壓力"這個詞時,我們大多數(shù)的腦海中總會半誘惑半強迫地出現(xiàn)這樣一個低低的聲音。

  【點撥】whisper "低語,竊竊私語",本句中變?yōu)檫^去分詞作定語,意為"低語的"。

  5. But in her new book Join the Club, Tina Rosenberg contends that peer pressure can also bea positive force through what she calls the social cure, in which organizations and officials usethe power of group dynamics to help individuals improve their lives and possibly the world.

  【分析】多重復(fù)合句。句子主干為Tina Rosenberg contends that...,其中that引導(dǎo)賓語從句,該從句中又包含what引導(dǎo)的賓語從句,作through的賓語。what引導(dǎo)的賓語從句中還包含 which引導(dǎo)的非限定性定語從句,修飾the social cure,其中介詞in提前。

  【譯文】但是在她的新書《加入俱樂部》中,Tina Rosenberg認為同儕壓力也能成為一種積極的力量,社會組織和政府利用群體動力幫助一些人改善他們的生活,甚至改變整個世界。她將這種方法稱為社會療法。

  【點撥】1) contend "聲稱,主張"。2) dynamics "動力學(xué),動態(tài)",本句中指"動力"。

  如果大家想要了解更多有關(guān)在職研究生專業(yè)信息,可以查看在職研究生招生簡章,或是通過關(guān)注中國在職研究生網(wǎng)微信“eduego_zzyjs”了解詳情。 

報考資格評估
請?zhí)峁┮韵滦畔?,招生老師會盡快與您聯(lián)系。符合報考條件者為您提供正式的報名表,我們承諾對您的個人信息嚴格保密。

相關(guān)文章

0/300
精彩留言

熱門學(xué)校

更多

熱門專題

2025年在職研究生報名時間、報名入口、報考條件 在職研究生報考條件 全國各地區(qū)在職研究生招生院校匯總 同等學(xué)力申碩報考條件