一、考試的總體要求
考生要具有較強(qiáng)的書(shū)面表達(dá)能力,能夠運(yùn)用流暢的法語(yǔ)解釋語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)或文化詞匯;了解法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展歷史,熟悉并掌握法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)概念;掌握法國(guó)文學(xué)史上的主要思潮、文學(xué)流派、經(jīng)典作家作品的基礎(chǔ)知識(shí),具備分析和評(píng)論法語(yǔ)文學(xué)作品的初步能力;熟悉法國(guó)歷史、地理、政治、經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)、社會(huì)等各方面文化知識(shí);熟悉翻譯理論知識(shí),能夠熟練進(jìn)行不同題材篇章法漢互譯。
二、考試的內(nèi)容
1.語(yǔ)言學(xué)
考察考生對(duì)法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)的了解掌握,重點(diǎn)考察語(yǔ)言學(xué)基本概念的解釋?zhuān)约案拍钪g關(guān)系的理解掌握。
2.法國(guó)文學(xué)常識(shí)
考察考生對(duì)各世紀(jì)文學(xué)體系的把握,重點(diǎn)考察法國(guó)文學(xué)史上主要文學(xué)流派、文學(xué)思潮的概念解釋?zhuān)约皩?duì)重要文學(xué)流派的代表作家與代表作品的理解掌握。
3. 法國(guó)及法語(yǔ)地區(qū)文化
考察考生對(duì)法國(guó)文化知識(shí)的了解掌握,涉及歷史、地理、政治、經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)、社會(huì)等方面。
4. 法漢互譯
考察考生語(yǔ)言理解能力和翻譯的實(shí)際運(yùn)用能力。包括法譯漢和漢譯法兩部分,每部分均為語(yǔ)篇摘選,要求譯文內(nèi)容正確,語(yǔ)句通順,對(duì)譯文修辭及翻譯法不作特殊要求。
三、考試的題型
1.詞形轉(zhuǎn)換、詞匯解析
2. 術(shù)語(yǔ)、名詞解釋
3.簡(jiǎn)答題
4.論述題
5. 法漢互譯
四、參考書(shū)目
《法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》,王秀麗,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006年;
《法國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)明教程》,車(chē)琳,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2017年;
《法國(guó)概況》,王秀麗,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年。
您填的信息已提交,老師會(huì)在24小時(shí)之內(nèi)與您聯(lián)系
如果還有其他疑問(wèn)請(qǐng)撥打以下電話