對外經(jīng)濟貿(mào)易大學在職研究生頻道訊:11月3日9:30,我校英語學院翻譯碩士(MTI)實踐導師聘任大會于誠信樓1412會議室舉行。校黨委書記王玲出席會議。英語學院領導、學系老師代表、MTI實踐導師和2012級MTI全體學生參加了大會。
、
校黨委書記王玲首先代表對外經(jīng)貿(mào)大學向所有新聘實踐導師接受學校聘任表示感謝,并向2012級MTI全體學生表示祝賀。王玲書記指出,翻譯人才對于國家經(jīng)濟崛起發(fā)揮了重要作用。隨著中國經(jīng)濟的快速發(fā)展,語言翻譯成為了中國文化走出去不可缺少的工具。中國5000多年的文明史為全人類所了解并接受,在某種意義上說最終取決于翻譯的重要性。MTI實踐導師的聘任工作是我校提高翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)質(zhì)量的戰(zhàn)略舉措,自2010年以來,英語學院MTI人才培養(yǎng)質(zhì)量成效顯著,得到了各界人士的充分認可。我校聘請的MTI實踐導師,都是經(jīng)濟、貿(mào)易、金融、法律、新聞出版、文化藝術各界的精英骨干人才,他們的豐富經(jīng)驗對于補充我校在職教師的教學力量十分重要。王玲書記對MTI實踐導師也提出了兩點要求:人才培養(yǎng)以德為先,指導學生責任為重。她希望導師秉承專業(yè)精神,與我校教師相互支持配合,共同打造適合中國經(jīng)濟建設和社會發(fā)展的MTI專業(yè)人才品牌。
王立非院長介紹了學校學院概況和翻譯碩士培養(yǎng)情況,并重點介紹了我校翻譯碩士專業(yè)口筆譯專業(yè)平衡發(fā)展、國際商務特色鮮明、英語翻譯商務三者復合型優(yōu)勢明顯、國際會議口譯按歐盟國際標準培養(yǎng)職業(yè)化口譯員四大特點。我校翻譯碩士培養(yǎng)突出實踐教學理念,充分利用各類口筆譯實驗室開展實踐教學,聘用一批在職場第一線具有豐富經(jīng)驗的實踐導師,簽訂一批穩(wěn)定的實習基地,讓政府、企業(yè)與學生建立密切聯(lián)系。英語學院已先后從聯(lián)合國翻譯處、商務部、外交部、農(nóng)業(yè)部、中央編譯局、新華社、國家外文局、中國日報、中國對外翻譯出版公司聘請了一批資深職業(yè)翻譯專家擔任翻譯碩士研究生的實踐導師。今年在以往基礎之上,英語學院又新聘請了33名業(yè)界的專家擔任翻譯碩士的社會實踐導師,分別來自財政部、商務部、發(fā)改委、中國社科院、國家工商總局、審計署等單位。
凱捷中國助理副總裁林愛平先生作為MTI實踐導師代表發(fā)言。作為第一期被聘任導師,現(xiàn)在又被續(xù)聘,他對學校提供這樣的機會表示感謝!希望同學們通過實踐養(yǎng)成好的工作習慣,完成從學校到職場的角色轉(zhuǎn)換。
2012級MTI新生代表盧夏陽發(fā)言中對學校雙導師制度的開辟表示感謝。來到夢寐以求的貿(mào)大英語學院,并能得到學術和實踐導師的指導,實乃幸運。他代表MTI新生許諾:將在今后更多機遇和挑戰(zhàn)中乘風破浪,為貿(mào)大帶來無限精彩。
發(fā)言結(jié)束后,王玲書記和英語學院領導向新聘MTI實踐導師頒發(fā)聘書并合影留念。
本次活動還對第一期評選出來的優(yōu)秀實踐導師頒發(fā)了榮譽證書和獎金。會后,實踐導師與學生進行了密切的互動交流。
文章來源:對外經(jīng)濟貿(mào)易大學新聞網(wǎng)
您填的信息已提交,老師會在24小時之內(nèi)與您聯(lián)系
如果還有其他疑問請撥打以下電話