考試目的:
《翻譯碩士英語》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進行 MTI學(xué)習所要求的英語水平。
考試性質(zhì)與范圍:
本考試是一種測試應(yīng)試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶?MTI考生應(yīng)具備的外語詞匯量、語法知識以及外語閱讀與寫作等方面的技能。
第一部分 考試形式和試卷結(jié)構(gòu)
一、試卷滿分及考試時間
試卷滿分為 100分,考試時間為 180分鐘。
二、答題方式
答題方式為閉卷、筆試。
三、試卷的內(nèi)容結(jié)構(gòu)
1.詞匯語法 | 20% |
2.閱讀理解 | 50% |
3.英語寫作 | 30% |
四、試卷的題型結(jié)構(gòu)
單項/多項選擇題或改錯題??忌苷_運用英語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。
簡答題。要求根據(jù)所閱讀的文章,用 3-5 行字數(shù)的有限篇幅扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力。本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時代性、實用性;重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力;對閱讀速度有一定要求。
命題作文??忌芨鶕?jù)所給題目及要求撰寫一篇 500 詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當。
第二部分 考察的知識及范圍
考察的知識及范圍主要包括以下內(nèi)容:
一、英語基本功
具有良好的外語基本功,認知詞匯量在 10,000以上,掌握 6,000個以上(以英語為例)的積極詞匯,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
二、英語使用熟練
能熟練掌握正確的外語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。
三、閱讀能力與寫作能力
具有較強的閱讀理解能力和外語寫作能力。
第三部分 參考書目
1.高級英語(第三版 重排版)第 1、2冊,張漢熙 著,2017年,ISBN:9787513502061 北京:外語教學(xué)與研究出版社。
2.新編英語語法教程(學(xué)生用書 第 6版 修訂版)張振邦 著,2017年,ISBN:9787544649094 上海外語教育出版社。
3.英語寫作手冊(英文版 第三版 )丁往道,吳冰,鐘美蓀,郭棲慶 著,2009年,ISBN:9787560087863外語教學(xué)與研究出版社。
您填的信息已提交,老師會在24小時之內(nèi)與您聯(lián)系
如果還有其他疑問請撥打以下電話