一、考試目的
本考試旨在考察考生在德語翻譯學(xué)和語言學(xué)、德語文學(xué)、德語國家國情文化與歷史等領(lǐng)域的專業(yè)基礎(chǔ)知識是否達到進入研究生階段學(xué)習(xí)的水平。
二、考試要求
1. 掌握德語翻譯學(xué)(包括功能派翻譯理論、科勒等值理論等)和德語語言學(xué)的的基本概念、基本知識、重要學(xué)說及其實踐應(yīng)用。
2. 掌握德語文學(xué)(以德國文學(xué)為主)的基本概念、基本知識、主要流派與理論,理解其重要作家、作品,并能進行分析。
3. 掌握德語國家(以德國為主)基本的文化、歷史、國情及其分析應(yīng)用。
三、考試內(nèi)容
卷面總分值為150分,內(nèi)容包括以下部分:
第一大題為概念解釋(60分),內(nèi)容涉及德語翻譯學(xué)和語言學(xué)、德語文學(xué)、德語國家國情文化與歷史。
第二大題為“德國文化史與思想史”(30分),要求考生對德國文化史的發(fā)展歷程、思想文化史上重要代表人物及學(xué)派思想等相關(guān)問題作出闡述與分析,提出自己的觀點并加以論證。
第三大題為“德國文學(xué)”(30分),要求考生了解德國文學(xué)的基本走向和發(fā)展脈絡(luò)、掌握各大主要文學(xué)時期的基本特征和代表作家,考查考生對重要德國作家及其主要作品的熟悉程度以及理解和分析德語文學(xué)作品的能力。
第四大題為“翻譯理論與實踐”(30分),要求考生根據(jù)一定的翻譯理論,選擇合適的翻譯策略,運用合適的翻譯方法與技巧翻譯某種特定類型的文本,能夠?qū)τ诜g實踐作出理論論證。
您填的信息已提交,老師會在24小時之內(nèi)與您聯(lián)系
如果還有其他疑問請撥打以下電話